Svadba drakona - Страница 60


К оглавлению

60

Сине-зеленый дракон, выглядевший в ночи почти черным, тихо скользил по темному небу, в лапах он держал окаменелые остатки драконьего яйца, скрепленные искристой магией. Артефакт молчал и больше никаких эмоций не вызывал. На границе герцог встретил свой отряд и все вместе, пользуясь предутренней тьмой, пока все караульные были полусонные, пересекли границу. Никакой погони за ними не было.

В то же утро артефакт был вручен императору. Драконы одетые наконец-то в привычную одежду, весело переговаривались, довольные экспедицией. Они ничем себя не выдали, разведка прошла удачно, тем более артефакт доставлен. Только Риш поглядывал на спокойного герцога и ждал случая, чтобы расспросить все подробности произошедшего в храме Матери природы. Эрган был спокоен и не обмолвился ни одним словом.

Когда в императорском дворце улеглись восторги от предъявленного артефакта и друзья могли отдохнуть у себя, молодой лорд Гирдон приступил к расспросам.

- Что случилось в храме Матери природы? – это был первый вопрос.

- Соединил осколки и забрал с собой, - спокойно ответил Эрган.

Оба дракона сидели в кабинете герцога. Налитые и наполовину отпитые бокалы были у обоих в руках. Сытный ужин в императорском дворце закончился и теперь можно было просто отдохнуть от экспедиции в страну варваров, и от эйфории охватившей Шархиса.

Император был настолько уверен в приобретенном артефакте, что уже сейчас занимался подготовкой к собственной свадьбе. Несколько кандидатур из прекрасных дракониц были отобраны заранее и сейчас Шархису необходимо было определиться окончательно. По этому поводу было решено устроить бал, куда приглашались все претендентки на место будущей императрицы.

Суета, разворачивавшаяся во дворце с участием многих придворных-драконов, больше герцога не касалась, потому он, испросив дозволения, удалился к себе во дворец.

- Все прошло настолько просто? Никого не встретил? У них не было никакой охраны? – продолжал допытываться верный друг у Эргана.

- Варвары, - презрительно пожал плечами, - Они даже свою «Колыбель жизни» не удосужились охранять.

- Что охранять? – переспросил Риш.

- Колыбель жизни, - отмахнулся герцог, - они так называли осколки скорлупы.

- Откуда тебе это стало известно? – продолжил допытываться молодой лорд.

- Старуха одна сказала, - буркнул Винзор, не желавший об этом говорить.

- Ведьма? В храме ты встретил ведьму? – тут же подскочил со своего стула Риш.

- Да, пришла одна ведьма. Вот и вся охрана, - согласно кивнул герцог, презрительно усмехнувшись.

- Что еще она сказала? – встревожился не на шутку друг.

- Если ты интересуешься о проклятии, то что-то она там говорила, - пожал плечами дракон.

- Что? Что она сказала? – уже не на шутку разволновался Риш.

- Про какие-то пять дней бубнила, - сделав глоток драконьего вина, герцог откинулся головой на спинку кресла, в котором сидел.

После этого оба дракона ждали, что произойдет за эти пять дней. Но все было как обычно, никаких признаков проклятия герцог на себе не ощущал, потому вообще выкинул все слова старой женщины из головы. Лишь Риш по слову, по фразе вытянул весь рассказ из своего друга. Немного пообщавшись с ведьмами и крестьянами в стране варваров, лорд Гирдон более серьезно отнесся к проклятию, которое наложила ведьма в храме. Сколько раз он пытался поговорить со своим другом, но тот лишь отмахивался, ссылаясь на то, что пять дней прошли, а он все еще жив.

Дальше состоялась императорская свадьба. Празднества продолжались долго, и Винзор вообще забыл о случившемся в храме Матери природы. Обычная экспедиция, где умерла старая женщина. На военных операциях гораздо больше погибали людей и драконов, так стоит ли вообще на это обращать внимания?

Балы следовали за торжественными приемами, послы прибывали с поздравлениями, потом их меняли другие, следом опять балы. Круговерть службы при дворе занимала герцога настолько, что мыслями он прекратил возвращаться к тем событиям. Предчувствий никаких не возникало, а потому зачем думать о несуществующей угрозе?

А потом случилось чудо в империи. Было громогласно объявлено, что у императора с супругой ожидается наследник. Чудом это было признано всеми. Теми, кто знал о ранении императора, а это был узкий круг доверенных лиц, и теми, кто просто был счастлив за этот брак.

И снова круговерть праздников. Империя праздновала радостную новость. Из страны варваров не приходило ни одной новости. Послов они не присылали, но в то же время никаких военных набегов не совершали. Хотя вполневозможно, что просто ожидали прихода лета.

Когда же летом произошло важное событие – рождение наследника империи, снова грянули фейерверки и празднества. Балы закружили молодых драконов, и многие уже договаривались о своих свадьбах, воодушевленные примером императора.

- Винзор, еще раз хочу выразить тебе благодарность за то, что ты помог мне быть счастливым, - произнес однажды на банкете, посвященном очередному посольству, прибывшему с поздравлениями к императорскому двору, Шахрис Великий.

Императрица находилась вместе с сыном и присутствовала лишь на официальной части церемонии. Сейчас же отдыхала в отдаленном крыле дворца, куда не доносились звуки веселья, царящего в главном здании.

- Ваше желание для меня приказ, - в который раз произнес эту фразу герцог.

- А сам когда женишься? – спросил император, салютую кому-то через стол.

Шахрис старался каждому подарить хоть частичку внимания, тем более дракон был счастлив и готов был облагодетельствовать всех и каждого. Вот и этот разговор он затеял не просто из праздного любопытства, он действительно переживал за друга. Император чувствовал себя обязанным перед другом детства, который сделал его счастливым. Только благодаря стараниям Винзора, Шахрис наслаждался жизнью в браке и имел наследника. Император это понимал и хотел видеть своего друга таким же счастливым.

60